中学部英語クラス20(日本人学校中学部向け)

fire

 

生徒との会話で

 

「先生、アメリカでは職場に行ったら、自分の荷物が段ボールの中にまとめられていて、fire(首だ)って言われることがあるんですか??」

 

私はアメリカの校舎で6年間勤務していたので、どこかで聞いた話を私に質問して確かめたかったのでしょう。

 

職場に行ったら段ボールに自分の荷物が・・・という話はアメリカではよく聞きますが、今回はそこではなくfireです。

 

雇用者が被雇用者に「首だ」という場合はYou are fired. と受動態を使います。

 

中学英文法的に説明するとby 行為者が明示されていません。

 

なぜかというと「雇用者」が「被雇用者」を解雇するのは「当たり前」だから「行為者を明示しない」というのは中2の受動態で学ぶ基本事項です。

 

You are fired. は前アメリカ大統領のトランプさんがThe Apprentice(見習い)の番組で有名になったフレーズです。

 

記憶のフックに残すためにyou tube で視聴してみるといいかもしれません。
お問い合わせ資料請求はこちら

○月別アーカイブ

このページの先頭へ