体の部位を含むIdiomatic expressions

以前、色に関するIdiomatic Expressionsの記事を何度か掲載しましたが、
Idiomatic Expressionsは洗足学園中学校の2018年度帰国生入試より大問Eに導入された選択問題で扱われています。
2023年度入試の問題はまだ直前対策用に取っておいてあるのですが、直近のIdiom問題の出題傾向を確認するために、
夏期講習の合間を縫ってB方式問題の大問E・Idiomatic Expressionsを解いてみました。

すると、選択肢のなかに体の部分に関する語が比較的多い点に気づかされました。
*以下、一部抜粋
(注意①:以下の語句が必ずしも慣用句として成立しているとは限りません。詳しくは付記します。)
(注意②:2023年度の過去問をまだ解いておらず、実際に解く前に事前情報を頭に入れたくない方は、以下のリストは飛ばして、続きの内容をご覧ください。)
ーーーーーー
by the skin of my teeth
by the button on my lips ←おそらくButton your lipsという表現をもじった誤答
paying through the nose
I have a bone to pick with you
keep my ear to the ground
keep my toes on the cobblestone ←おそらくkeep one’s feet on the groundをもじった誤答
keep my feet above water
ーーーーーー
人間にとって体の部分は非常に身近なものなので(反対意見の方、いらっしゃいませんよね?)
必然的に体の部分に関するIdiomが多く生まれたのかもしれません。
日本語でも「壁にあり障子にあり」と言いますし、「暖簾に押し」といった表現など、色々ありますよね。

・・・っといったわけで、
今回は体の部位を含むIdiomatic expressionをいくつか紹介いたします!
網羅するとキリがなさそうですし、覚えきれなくなってしまいそうなので、
生成AIを活用して探し出した表現から私の方で検証・精選し、数回に分けて掲載いたします。

1. in over one’s head:完全にお手上げで
例: He thought he could handle the project, but soon realized he was in over his head.

2. at face value :額面通りに・文字通りに
例: Don’t take his words at face value; he often says things he doesn’t mean.

3. keep one’s nose clean:厄介ごとを起こさない
例: As a young adult, he promised his parents that he would keep his nose clean.

4. long in the tooth:年老いている
例: My dog is getting long in the tooth; he’s not as energetic as he used to be.

5. keep your chin up:困難な状況にめげない・元気を失わない
例: Even though she faced many challenges, she kept her chin up and never lost hope.

6. be up to one’s neck:首が回らない・忙殺(ぼうさつ)されている
例: With all the work piling up, I’m up to my neck in tasks.

7. get something off your chest:心の内を明かす
例: She needed to get this off her chest—she had been carrying the secret for too long.

8. twist one’s arm:無理強いをする・圧力をかける
例: We didn’t want to go out, but they twisted our arms until we agreed.

9. have/feel butterflies in one’s stomach:(緊張や不安などで)そわそわする・落ち着かない
例: Before her big presentation, she had butterflies in her stomach.

10. put your back into ~:~に本腰を入れる・全力で取り組む
例: The team needs to put their backs into it if they want to win the match.

11. shake a leg:さっさとする・急ぐ
例: We’re running late, so shake a leg and let’s get going!

12. foot in the door for:~への足掛かり・取っ掛かり
例: Getting an internship at that company was my foot in the door for a future career.

Idiomatic bodybutterflies in the stomach

文責:片野

お問い合わせ資料請求はこちら

○月別アーカイブ

このページの先頭へ